离婚用法律英语怎么说?
离婚在法律英语中可以表达为“divorce”或“dissolution of marriage”。“file for divorce”表示申请离婚,“obtain a divorce”表示获得离婚。
建议参考: 在处理离婚相关事务时,了解法律英语中的相关术语是很重要的,以下是一些其他与离婚相关的法律英语表达:
property division:财产分割
alimony:赡养费
child custody:子女抚养权
visitation rights:探视权
相关法条: 《中华人民共和国民法典》第一千零七十九条规定,夫妻一方要求离婚的,可以由有关组织进行调解或者直接向人民法院提起离婚诉讼,人民法院审理离婚案件,应当进行调解;如果感情确已破裂,调解无效的,应当准予离婚,有下列情形之一,调解无效的,应当准予离婚:
1、重婚或者与他人同居;
2、实施家庭暴力或者虐待、遗弃家庭成员;
3、有赌博、吸毒等恶习屡教不改;
4、因感情不和分居满二年;
5、**其他导致夫妻感情破裂的情形。
一方被宣告失踪,另一方提起离婚诉讼的,应当准予离婚,经人民法院判决不准离婚后,双方又分居满一年,一方再次提起离婚诉讼的,应当准予离婚。
小编总结: 离婚是一个复杂的法律过程,涉及到财产分割、子女抚养权等多个方面,在处理离婚事务时,建议寻求专业律师的帮助,以确保自己的权益得到妥善保护,了解法律英语中的相关术语也有助于更好地理解和处理离婚相关的法律问题。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由浙江合飞律师事务所结合法律法规原创并发布,除法院案例栏目内容为公开转载,如无特殊声明均为原创,如需转载请附上来源链接。