当前位置:首页>普法百科> 正文内容

抚养权的英语怎么说

What is the English term for "抚养权"?

When it comes to the topic of child custody, the term "抚养权" is commonly used in Chinese. However, what is the equivalent term in English? In English, the term for "抚养权" is "custody rights" or "custodial rights." These terms refer to the legal rights and responsibilities of a parent or guardian in raising and caring for a child.

Custody rights are an important aspect of family law, as they determine who will have the primary responsibility for the child's upbringing and welfare. In most cases, custody rights are granted to one orboth parents, depending on various factors such as the child's best interests, the parents' ability to provide a safe and stable environment, and the parents' willingness to cooperate in co-parenting.

There are different types of custody arrangements that can be established, depending on the specific circumstances of each case. The most common types include sole custody, joint custody, and split custody.

Sole custody refers to a situation where one parent has full custody rights and responsibilities for the child. This means that the child primarily resides with one parent, and that parent has the authority to make all major decisions regarding the child's upbringing, such as education, healthcare, and religion.

Joint custody, on the other hand, means that both parents share custody rights and responsibilities for the child. In this arrangement, the child spends significant time with each parent, and both parents have the right to participate in decision-making regarding the child's welfare.

Split custody is a less common arrangement where there are multiple children involved, and each parent is granted custody rights for at least one of the children. This arrangement recognizes that it may be in the best interest of the children to be separated if their needs and preferences differ significantly.

It is important to note that custody rights are not set in stone and can be modified or revoked by the court if there are significant changes in circumstances or if it is determined that the current arrangement is no longer in the child's best interest. Additionally, custody rights can also be shared with other family members or guardians, such as grandparents or close relatives, in certain cases.

In conclusion, the English term for "抚养权" is "custody rights" or "custodial rights." These terms refer to the legal rights and responsibilities of a parent or guardian in raising and caring for a child. The specific type of custody arrangement, such as sole custody, joint custody, or split custody, depends on the circumstances of each case and what is determined to be in the best interest of the child.

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由浙江合飞律师事务所结合法律法规原创并发布,除法院案例栏目内容为公开转载,如无特殊声明均为原创,如需转载请附上来源链接。

本文链接:https://www.hefeilaws.com/hf/1309278.html

标签:bot

抚养权的英语怎么说的相关文章

离婚用英语怎么说?,离婚的英文表达

离婚用英语怎么说?,离婚的英文表达

在法律英语中,“离婚”可以表达为“divorce”或“dissolution of marriage”,The couple decided to file for divorce.(这对夫妻决定提出离婚申请。)或者 The dissolution of marriage was granted.(...

公交车被撞的英语怎么说

在日常生活中,交通意外时有发生。当我们想要表达“公交车被撞”这个场景时,用英语准确地表述是非常重要。这不仅能帮助我们与他人清晰地交流,还可能在某些特定场合,如学习、工作或者旅行中发挥关键作用。那,“公交车被撞”用英语到底该怎么说呢?接下来就让我们一起深入探讨。 一、“公交车被撞” “公...

法律英语离婚怎么说?,离婚的法律英语怎么说?

法律英语离婚怎么说?,离婚法律英语怎么说

在国际法律境中,“离婚”这个概念同样广泛存在,如何将这一概念用文准确表达呢?本文将为您详细介绍。问题解答在英语中,离婚通常被称为“dissolution of marriage”或“divorce”,这两个术各有侧重和适用范围:Dissolution of marriage:这个词通常指是夫...

女儿抚养权英语怎么说

How to Say "Custody of Daughter" in English When it comes to discussing matters of child custody, it is important to understand the terminology used...

独立抚养权英语怎么说

独立抚养权英语中可以表达为”sole custody”,意为一个父母独自拥有孩子的抚养权。这种情况下,孩子通常只与一个父母一起生活,另一个父母可能有定期探视的权利。 在美国和其他国家,独立抚养权通常是在离婚或分居后由法庭判决。法庭会考虑孩子最佳利益,以决定哪个父母能够获得独立抚养权。通常情况...

因为的英语单词怎么写(民法典离婚房产如何分割)

我国法律对于维护公民合法益是有很多相关规定,我们可以利用法律来保护自己合法益不受侵害。如果您生活中遇到了法律方面问题,可以通过本篇文章内容来了解一些和民法典中因为赌离婚财产怎么分割,离婚都想要房子法院怎么判相关法律规定。 民法典中因为赌离婚财产怎么分割 根据我国《民法典》规定,...

判刑一年实际坐几个月(一年12个月的英语单词)

可以减刑,只要犯罪分子在监狱里面认定遵守监规,而且也有悔罪表现,同时也接受改造,那才可以减刑成功,但在减刑时实际执行期限一般是不能少于原判期限二分之一。 判刑一年八个月可以减刑吗 可以减刑。认真遵守监规,接受教育改造,确有悔改表现,或者有立功表现,可以减刑,但有一点需要主意是,实...

法律英语中离婚怎么说?,离婚在法律英语中如何表达?

法律英语中离婚怎么说?,离婚在法律英语中如何表达?

在法律英语中,提到“离婚”词汇是“divorce”,这涉及到夫妻双方或一方通过法律程序结束婚姻关系过程,如果您对如何准确地使用法律英语来表达“离婚”感兴趣,下面是一些具体应用实例。问题解答在法律文件、合同或是学术文章中,提到“离婚”,最准确表述方式便是“divorce”。“The coupl...